糖尿病网 |咨询 |1型 |2型 |血糖仪 | |饮食 |新闻 |并发症 |爸妈 |广告 |心情 |水库 |美食 |影音


糖尿病患者饮食营养计算少上网,多运动,不吸烟,控制饮食
拜耳健康乐园-糖尿病健康讲座关爱儿童-三诺血糖仪免费赠机30台甜蜜家园第二届美食厨艺大赛
利舒坦-关爱孩子-赠机体验开始了 

标题: 肥胖可能在家庭、朋友间“传播”
小熊 (david)
甜蜜家园管理员

肥胖可能在家庭、朋友间“传播”

肥胖可能在家庭、朋友间“传播”

翻译:qxy1222  转自dxy.cn
研究表明社会规范鼓励人们变得超重
7月25日星期三每日健康报道——朋友不要让朋友变肥胖。
本月26日发行的英格兰医学杂志,哈佛大学研究人员建议,肥胖或者说变瘦的趋势是社会传染性的,通过社会关系进行传播,这可能是真的。

这项研究的作者,哈佛大学教授Nicholas A. Christakis博士说“需要强调的是因为人们是相互联系的,所以健康也是相互联系的。”“那是非常严肃的,人们嵌入社会网络中,并赋予公众健康这个概念新的含义。”虽然这可能使某些人以不同的眼光看待朋友和熟悉的人(超重的和瘦的都包括在内),这项研究的实际价值是指出新的方法来对付日益流行的超重和肥胖。

“在个人层次上试图解决这个问题已经非常辛苦,可能因为我们没有解决家庭,邻里,社区,学校这些网络中的问题。” 美国迈阿密大学米勒医学院精神病学和行为科学系主任Julio Licinio博士认为,“这是一个有趣的方式来看待这个问题,它有可能是个很好的理由来解释为什么治疗十分困难,因为我们仅仅处理网络中的一个成员。”“它带出另一个组成部分环境影响肥胖” 在圣路易的华盛顿大学医学院人体营养学中心主任Samuel Klein博士补充道,“这需要加以证实,但它表明可有效的治疗肥胖症,我们不仅要治疗个人的肥胖而且要治疗社会网络的肥胖。”
专家指出,这项研究将有可能成为一个经典。

这个问题引起不小的关注,由于肥胖症在美国和其他西方国家已成为重大公共卫生问题。根据这篇文章的背景资料,现在有三分之二的美国成年人超重,肥胖的患病率已从23%上升到31%。关于肥胖的流行已提出各种各样的解释,包括运动减少和饮食增加。但由于肥胖症的流行是如此普遍并影响到各个社会经济团体,可能有很多社会和环境问题来解释这一现象,专家说。作者推测,无处不在的社会网络和人们受到他们周围人的外观和行为影响的自然倾向显示一个人的体重增加可能鼓励其他的人增加体重。与某种大小体形人的社会接触也许导致人们可接受某种行为,或者其他人的行为也许甚至刺激人们大脑的特定区域,例如与进食有关的脑域。

为了探讨这一理论,这项研究的作者评估了超过12,000与社会关联的人,这些人都参加了新英格兰的旨在发掘导致心血管疾病弗莱明翰心脏研究。作为这项研究的一部分,每个人必须反复测量包括身体的体重指数( BMI )超过三十年。在最初的研究中,为了随访参与者被要求找出他们的朋友。

研究人员发现,瘦的人或胖的人往往聚在一起,随着集群延长至第三方人群。换句话说,如果你是胖的,那么你的朋友的朋友的朋友,或你的朋友的配偶的妹妹也是胖的。
此外,如果一个人的朋友在某一时间间隔中变胖,那么他的肥胖风险增加57%,如果两个人有共同的朋友,那么风险上升至171%.
如果一成年兄弟变肥胖,那么另一个兄弟变肥胖的几率增加了40%。
婚姻也影响肥胖,如果配偶变肥胖,那么另一方变肥胖的几率增加37%。
研究发现,社会网络比地理位置更加重要。换句话说,你经常聚集在一起的人比隔壁的邻居对你体重的影响更大。
这个小组发现,同性的人比异性的人更具有相互影响力。
最后,研究者发现在一个特定的网络中美国人戒烟的趋势不能够解释肥胖症的流行。

据这项研究的作者所说,该现象中存在比只是生活方式和环境相似更重要的因素,社会网络比地理位置更重要的事实可佐证。两种可能的解释是社会行为和社会规范的传播,有证据表明更倾向于后者。“为了这一点,它使我想起了同辈人之间的攀比心理压力——我们想要融入这一特定的群体,” 美国德州农工健康科学中心的沿海弯健康教育中心的主任Juan Castro博士说。Christakis表示同意,在一个特定的社会圈子中当超重和肥胖成为正常时,人们更可能变得肥胖。换句话说,他说:“我看你变胖了,所以我变胖没问题。”Castro说,该发现可能支持在工作场所提供营养教育,很多人在工作中找到他们的朋友。对家庭中负责购买食品和准备的人有干预价值。

Family, Friends May 'Spread' Obesity
肥胖可能在家庭、朋友间“传播”
Social norms encourage people to become overweight, study suggests
研究表明社会规范鼓励人们变得超重
HealthDay
Wednesday, July 25, 2007

WEDNESDAY, July 25 (HealthDay News) -- Friends don't let friends get obese.
7月25日星期三每日健康报道——朋友不要让朋友变肥胖。
This may be literally true, according to Harvard researchers who suggested in the July 26 issue of the New England Journal of Medicine that obesity, or the trend to thinness, is socially contagious, "spreading" through social ties.
在本月26日发行的英格兰医学杂志,哈佛大学研究人员建议,肥胖或者说变瘦的趋势是社会传染性的,通过社会关系进行传播,这可能是真的。
"This reinforces the idea that because people are interconnected, their health is interconnected," said study author Dr. Nicholas A. Christakis, a professor at Harvard University. "It takes seriously the embedded-ness of people within social networks and gives new meaning to the concept of public health."
这项研究的作者,哈佛大学教授Nicholas A. Christakis博士说“需要强调的是因为人们是相互联系的,所以健康也是相互联系的。”“那是非常严肃的,人们嵌入社会网络中,并赋予公众健康这个概念新的含义。”
While this may cause people to look differently at their friends and acquaintances (both overweight and thin), the real value of the research is in pointing to new ways to combat the growing epidemic of overweight and obesity, experts said.
专家说,虽然这可能使某些人以不同的眼光看待朋友和熟悉的人(超重的和瘦的都包括在内),这项研究的实际价值是指出新的方法来对付日益流行的超重和肥胖。
"Trying to address the problem on an individual level has been so hard, and it may be because we're not addressing the network, which could be family, neighborhood, community, school," said Dr. Julio Licinio, chairman of the department of psychiatry and behavioral sciences at the University of Miami Miller School of Medicine. "This is a fascinating way to look at the problem, and it may be a very good reason why treatments have been so difficult, because we're only addressing one member of the network."
“在个人层次上试图解决这个问题已经非常辛苦,可能因为我们没有解决家庭,邻里,社区,学校这些网络中的问题。” 美国迈阿密大学米勒医学院精神病学和行为科学系主任Julio Licinio博士认为,“这是一个有趣的方式来看待这个问题,它有可能是个很好的理由来解释为什么治疗十分困难,因为我们仅仅处理网络中的一个成员。”
"It brings up another component of our environment that influences obesity," added Dr. Samuel Klein, director of the Center for Human Nutrition at Washington University School of Medicine in St. Louis. "This would need to be proven, but it suggests that, to be effective in treating obesity, we have to not just treat the person who's obese but also the social network."
“它带出另一个组成部分环境影响肥胖” 在圣路易的华盛顿大学医学院人体营养学中心主任Samuel Klein博士补充道,“这需要加以证实,但它表明可有效的治疗肥胖症,我们不仅要治疗个人的肥胖而且要治疗社会网络的肥胖。”
The study is likely to become a classic, experts stated.
专家指出,这项研究将有可能成为一个经典。
The issue is of no small concern, since obesity has become a major public health problem in the United States and other Western nations. According to background information in the article, two-thirds of American adults are now overweight, while the prevalence of obesity has increased from 23 percent to 31 percent.

A variety of explanations have been put forth on the epidemic, including less exercising and more eating. But because the epidemic is so widespread and affects all socioeconomic groups, there are likely several social and environmental explanations for the phenomenon, experts said.
这个问题引起不小的关注,由于肥胖症在美国和其他西方国家已成为重大公共卫生问题。根据这篇文章的背景资料,现在有三分之二的美国成年人超重,肥胖的患病率已从23%上升到31%。关于肥胖的流行已提出各种各样的解释,包括运动减少和饮食增加。但由于肥胖症的流行是如此普遍并影响到各个社会经济团体,可能有很多社会和环境问题来解释这一现象,专家说。
The authors speculated that the ubiquity of social networks, and the natural inclination of people to be influenced by the appearance and behaviors of those around them, suggest that weight gain in one person might encourage weight gain in others. Having social contacts of a certain bodily size may also cause you to adopt certain behaviors, or other people's behaviors may even stimulate certain parts of the brain, such as those related to eating food.
作者推测,无处不在的社会网络和人们受到他们周围人的外观和行为影响的自然倾向显示一个人的体重增加可能鼓励其他的人增加体重。与某种大小体形人的社会接触也许导致人们可接受某种行为,或者其他人的行为也许甚至刺激人们大脑的特定区域,例如与进食有关的脑域。
To investigate this theory, the authors of this study evaluated more than 12,000 socially interconnected people in New England who had participated in the Framingham Heart Study, a landmark initiative aimed at unearthing the causes of cardiovascular disease. As part of that study, the individuals had undergone repeated measurements including body mass index (BMI) over more than three decades. At the beginning of the study, participants had been asked to identify their friends for follow-up purposes.
为了探讨这一理论,这项研究的作者评估了超过12,000社会关联的人,这些人都参加了新英格兰的旨在发掘导致心血管疾病弗莱明翰心脏研究。作为这项研究的一部分,每个人必须反复测量包括身体的体重指数( BMI )超过三十年。在最初的研究中,为了随访参与者被要求找出他们的朋友。
The researchers found that thin and fat people tended to be clustered together, with the clusters extended to three degrees of separation. In other words, you're obese and so is you friend's friend's friend, or your friend's spouse's sister.
研究人员发现,瘦的人或胖的人往往聚在一起,随着集群延长至第三方人群。换句话说,如果你是胖的,那么你的朋友的朋友的朋友,或你的朋友的配偶的妹妹也是胖的。
In addition, a person's odds of becoming obese increased by 57 percent if he or she had a friend who became obese over a certain time interval. If the two people were mutual friends, the odds increased to 171 percent.
此外,如果一个人的朋友在某一时间间隔中变胖,那么他的肥胖风险增加57%,如果两个人有共同的朋友,那么风险上升至171%.
And if one adult sibling became obese, the chances that the other sibling would also become obese increased by 40 percent.
如果一成年兄弟变肥胖,那么另一个兄弟变肥胖的几率增加了40%。
Marriage mattered, too -- if a spouse became obese, the other spouse had a 37 percent increased likelihood of following suit.
婚姻也影响肥胖,如果配偶变肥胖,那么另一方变肥胖的几率增加37%。
Social networks were more important than geographic location, the study found. In other words, who you tend to hang out with is more influential, weight-wise, than who your next door neighbor is.
研究发现,社会网络比地理位置更加重要。换句话说,你经常聚集在一起的人比隔壁的邻居对你体重的影响更大。
People of the same gender had a greater influence on each other than people of the opposite gender, the team found.
这个小组发现,同性的人比异性的人更具有相互影响力。
Finally, the researchers found that the trend among Americans to quit smoking did not account for the spread of obesity within a given network.
最后,研究者发现在一个特定的网络中美国人戒烟的趋势不能够解释肥胖症的流行。
According to the study authors, there's much more involved in the phenomenon than just similarities in lifestyle and environment, as evidenced by the fact that social networks are more important than geography. Two likely explanations are the spread of behaviors and the spread of social norms, with evidence pointing more to the latter.
据这项研究的作者所说,该现象中存在比只是生活方式和环境相似更重要的因素,社会网络比地理位置更重要的事实可佐证。两种可能的解释是社会行为和社会规范的传播,有证据表明更倾向于后者。
"To a point, it reminds me of peer pressure -- we want to fit into this particular group," said Dr. Juan Castro, director of the Texas A&M Health Science Center Coastal Bend Health Education Center in Corpus Christi.
“为了这一点,它使我想起了同辈人之间的攀比心理压力——我们想要融入这一特定的群体,” 美国德州农工健康科学中心的沿海弯健康教育中心的主任Juan Castro博士说。
Christakis agreed. When overweight or obesity becomes normal in a given social circle, people may be more likely to become obese themselves. In other words, he said, "I see you gaining weight, so it's OK for me to gain weight."
Christakis表示同意,在一个特定的社会圈子中当超重和肥胖成为正常时,人们更可能变得肥胖。换句话说,他说:“我看你变胖了,所以我变胖没问题。”
That finding may support efforts to provide nutrition education in the workplace, where many people find their friends, Castro said. There is also value in targeting interventions at the person in a family in charge of food buying and preparation, he added.
Castro说,该发现可能支持在工作场所提供营养教育,很多人在工作中找到他们的朋友。对家庭中负责购买食品和准备的人有干预价值。

http://bbs.tnbz.com 2007-8-5 10:16 PM






DM,2型。请用论坛短信,EMAIL联系email:xiongdh(@)gmail(.)com;
MSN,QQ长期不在线
---------------
甜蜜家园糖尿病论坛因您的参与而精彩
顶部
1型糖尿病
mzjian (老恕)
版主
Rank: 7Rank: 7Rank: 7


UID 5106
精华 2
积分 16762
帖子 14410
威望 2
金钱 16642
阅读权限 100
注册 2007-2-14
诺合龙+二甲  2型 
来自 河北.秦皇岛
发表于 2007-8-5 10:51 PM 资料 个人空间 短消息 加为好友 QQ
我就老和朋友说应吃这,不吃那.搞得人家好烦我

顶部
糖尿病医院


请监测不合适链接,报告给管理员屏蔽,邮件联系rpt@tnbz.com


  甜蜜家园糖尿病论坛 -讨论控制血糖.注射胰岛素.糖尿病治疗知识的网上社区
Powered by Discuz! 5.5.0  © 2001-2007 京ICP备06060928号
TOP

清除 Cookies - 赞助合作-联系我们 - WAP